Tongue twisters
Published: 20/11/2009 05:00
A Hanoi troupe brings local culture to foreign audiences by staging Vietnamese plays in English â“ a challenging task in more ways than one. | |||||||
Shakespeare, Tennessee Williams and Chekov have all been performed in Vietnamese over the last few years, but for the first time local artists are now doing the opposite by translating their favorite Vietnamese works into English. The Hanoi-based Tuoi Tre (Youth) Theater opened its Doi cuoi (Laughing Life) series last March by translating Vietnamese plays into English and performing them as part of its Trinh dien voi the gioi (Perform to the World) project. âTheater can help foreigners understand Vietnamese culture and perspectives,â said Tuoi Tre Theater Director Le Hung, adding that the company had never tried to woo foreigners before. âWe realized that we were missing out on international tourists and expats.â Hung said Doi cuoi, a series of short comedies written and performed by Tuoi Tre now in its eighth incarnation, was a good way to start foreigners on Vietnamese theater. âDoi cuoi is Tuoi Treâs trademark series and has been popular for nearly a decade… why not translate it into English?â said Hung. Hung said staging local plays in English has also created a great opportunity for the company âto move forward in a time of globalization.â Tossed into translation âWe love the new challenge,â said Tuoi Tre actress Tu Oanh. âHelping foreigners understand Vietnamese arts and life, we also benefit by improving our English.â But it is indeed a challenge. Oanhâs colleague, actor Si Tien, said foreigners donât always understand the âVietnamese-ismsâ implied in the plays, even though they are translated into English. âChoosing a play to stage for foreigners is a hard job,â said Hung. âThe differences in cultures and folklore prevent foreign audiences from understanding the plays if we keep them the same as the originals. A lot of times, the meanings and the features of the plays are implied and only those who have in-depth knowledge in Vietnamese folklore can catch the ideas. âSo, we try to stage plays that feature social perspectives and themes that people can find in every country to make it easy to understand, easy to ponder.â Daniel Doering, a linguistics researcher who saw Tuoi Treâs Qua song (Crossing the River) at the 2nd Perform to the World held last June, said he understood about 70 percent of the show. âThe actorsâ body gestures helped me guess what they meant,â he said, adding that he laughed both when he understood and when he didnât understand the jokes. He said that while the actors did mispronounce words, he learned âa lotâ about Vietnamese life through the play. But audience member Catherine Hunt said she wished the play had showcased more Vietnamese culture. She said she wanted to see âVietnamese history and various cultural perspectives and how they influence peopleâs thoughts and actions.â Tongue tied Tien said the most difficult thing about performing the English plays was, of course, the language barrier. âIn order to act well, the actors must understand what they are saying… but while trying to remember difficult English scripts, sometimes we forget to act.â Oanh said that though her English was better than most in the company, she still found the English scripts very difficult. âI had to look up new words and even had to practice with my children.â The companyâs actors are taking classes with native-English speaking teachers at Apollo Schools, but Oanh said her children, who had studied since kindergarten, were still better than her. Primary school teacher and Tuoi Tre audience member Thuy Anh said she had thought of trying to take her students on a field trip to see the plays. âThe English plays would be a good way for my students to learn English through entertainment. However, Iâll have to wait until the actors become fluent.â Reported by Hoang Oanh |
Provide by Vietnam Travel
Tongue twisters - Lifestyle - News | vietnam travel company
You can see more
- Discover mushroom-house in Y Ty
- HCM City to launch more book streets
- Vietnam Junior Fashion Week 2017 to open in HCM City
- Overseas Vietnamese wins TV's Master Chef
- Female choir conductor hopes of bright future for local choirs
- Vietnamese woman to be a judge of Mrs. USA pageant
- Vietnamese models appreciated at Asian Contest
- Vietnam’s documentaries funded by Amsterdam film festival
enews & updates
Sign up to receive breaking news as well as receive other site updates!
- Hanoi ranked top 3 cuisine in the world in 2023
- Beautiful resorts for a weekend escape close to Hanoi
- Travel trends in 2023
- In the spring, Moc Chau is covered in plum blossoms.
- The Most Wonderful Destinations In Sapa
- Top 3 Special festivals in Vietnam during Tet holiday - 2023
- 5 tourist hotspots expected to see a spike in visitors during Lunar New Year 2023
- How To Make Kitchen Cleaned
- Health benefits of lime
- Cooperation expanding between Havard University and Vietnamese universities
-
vietnam travel
http://www.vietnamtourism.org.vn " Vietnam Tourism: Vietnam Travel Guide, Culture, Travel, Entertainment, Guide, News, and...
-
Vietnam culture, culture travel
http://travel.org.vn " Vietnam culture
-
Vietnam travel, vietnam travel news, vietnam in photos
http://www.nccorp.vn " Vietnam travel, vietnam travel news, vietnam in photos
-
Vietnam tourism
http://www.vietnamtourism.org.vn " The official online information on culture, travel, entertainment, and including facts, maps,...
-
Vietnam Travel and Tourism
http://www.vietnamtourism.org.vn/ " Vietnam Travel, Entertainment, People, Agents, Company, Vietnam Tourism information.
-
Information travel online
http://www.travellive.org "Information travel online